Retour d'Espagne
ARGGGGGG ! J'aime pas la rentrée ! Surtout après des vacances excellentes ! J'étais chez ma tante, à Barcelone, et c'était troooop bien. J'ai eu beaucoup de mal à retourner dans l'avion pour rentrer en France...Mais je vais détailler ces vacances histoire de mettre quelque chose sur le blog ^^
Déjà, j'étais parti en Espagne pour améliorer mon espagnol, à la base. Du coup, arrivé à l'aéroport de Barcelone, je me suis dis que si je voulais parler français, c'était le moment puisque j'étais censé parler espagnol pendant une semaine. Et tout ce qui m'est venu à l'esprit, c'est "la lala lala".
Ensuite la télé espagnole :
D'jà, un jeu trop marrant, ou pas, qui s'appelle PASAPALABRA. C'est un peu un équivalent de nos "Des Chiffres et des Lettres" mais en plus marrant vu que c'est en espagnol ^^ Il y a deux équipes, une bleue et une orange, composées de trois personnes chacune : un candidat et deux célébrités espagnoles (genre les enfants d'un vieux chanteurs de variété, ou la fille qui s'est fait virer d'Operacion triumfo, la star ac' locale).
Là c'est la finale. Les 2 candidats sont sur le plateau et jouent à tour de rôle. Les lettres autour d'eux c'est l'alphabet. Le présentateur dit une définition à la vitesse de la lumière et les candidats doivent trouver le mot correspondant qui contient la lettre de l'alphabet pour laquelle ils jouent. Le but du jeu étant de trouver tout l'alphabet. S'ils se trompent, c'est rouge, et la lettre est perdue (sachant que celui qui a le plus de lettre "validée" gagne, sans forcément avoir toutes les lettres). Si un candidat ne sait pas, il dit "Pasapalabra", d'où le nom du jeu, et passe son tour - et c'est à l'autre de jouer. Quand l'autre perd ou passe son tour, ça revient à lui, et il reprend le jeu à la lettre suivante. Quand il a fait le tour, il revient sur les lettres qu'il a passé, avec les mêmes définitions. Sous l'oeil anxieux des "célébrités" qui ne peuvent pas participer à la dernière manche.
Notez la convivialité d'un plateau de jeu espagnol ^^
Ensuite quelques pub qui m'ont marqué :
La pub pour euh...une assurance ou un truc du genre, Zurich. Ce qui est drole c'est que je l'ai trouvé, mais en allemand et pas en espagnol, alors que la pub passe en Espagne.
Ensuite une pub trop débile, où le gars qui parle me fait trop triper avec ses "anda". ONO est un truc du style Alice, pour le haut-débit je crois.
Ensuite regardez attentivement ces deux pub et constatez...
Déjà, j'étais parti en Espagne pour améliorer mon espagnol, à la base. Du coup, arrivé à l'aéroport de Barcelone, je me suis dis que si je voulais parler français, c'était le moment puisque j'étais censé parler espagnol pendant une semaine. Et tout ce qui m'est venu à l'esprit, c'est "la lala lala".
Ensuite la télé espagnole :
D'jà, un jeu trop marrant, ou pas, qui s'appelle PASAPALABRA. C'est un peu un équivalent de nos "Des Chiffres et des Lettres" mais en plus marrant vu que c'est en espagnol ^^ Il y a deux équipes, une bleue et une orange, composées de trois personnes chacune : un candidat et deux célébrités espagnoles (genre les enfants d'un vieux chanteurs de variété, ou la fille qui s'est fait virer d'Operacion triumfo, la star ac' locale).
Là c'est la finale. Les 2 candidats sont sur le plateau et jouent à tour de rôle. Les lettres autour d'eux c'est l'alphabet. Le présentateur dit une définition à la vitesse de la lumière et les candidats doivent trouver le mot correspondant qui contient la lettre de l'alphabet pour laquelle ils jouent. Le but du jeu étant de trouver tout l'alphabet. S'ils se trompent, c'est rouge, et la lettre est perdue (sachant que celui qui a le plus de lettre "validée" gagne, sans forcément avoir toutes les lettres). Si un candidat ne sait pas, il dit "Pasapalabra", d'où le nom du jeu, et passe son tour - et c'est à l'autre de jouer. Quand l'autre perd ou passe son tour, ça revient à lui, et il reprend le jeu à la lettre suivante. Quand il a fait le tour, il revient sur les lettres qu'il a passé, avec les mêmes définitions. Sous l'oeil anxieux des "célébrités" qui ne peuvent pas participer à la dernière manche.
Notez la convivialité d'un plateau de jeu espagnol ^^
Ensuite quelques pub qui m'ont marqué :
La pub pour euh...une assurance ou un truc du genre, Zurich. Ce qui est drole c'est que je l'ai trouvé, mais en allemand et pas en espagnol, alors que la pub passe en Espagne.
Ensuite une pub trop débile, où le gars qui parle me fait trop triper avec ses "anda". ONO est un truc du style Alice, pour le haut-débit je crois.
Ensuite regardez attentivement ces deux pub et constatez...
Voilà en gros mon séjour en Espagne, même s'il y a eu des choses beaucoup plus intéressantes que les pub et le fait de parler espagnol, mais après c'est trop personnel pour figurer sur un blog ^^
Ha si une dernière chose : Sarkozy fait rire tout le monde là-bas...
Ha si une dernière chose : Sarkozy fait rire tout le monde là-bas...
Publicité